Обзор круизов и туров

Языковой барьер.

Вы в другой стране и язык "туземцев" Вам не знаком - вполне реальная ситуация. Как решить вопрос с пониманием между вами и местным населением, когда услуги переводчика недоступны?
Есть несколько методов решения данной проблемы:
-язык жестов;
-общение через рисунок;
-"деньги правят миром";
-карманный переводчик.
Язык жестов - самостоятельный, естественно возникший или искусственно созданный язык, состоящий из комбинации жестов, каждый из которых производится руками в сочетании с мимикой, формой или движением рта и губ, а также в сочетании с положением корпуса тела. данный язык используется преимущественно людьми с нарушением слуха, но также по аналогии может быть применен при общении с иностранцами, т.е. вы можете использовать логически связанные жесты и мимику для достижения своих целей в плане общения - т.е. донести нужную информацию людям не понимающим вашего родного языка.
Общение через рисунок - опытные путешественники давно пользуются одним из самых надежных методов общения с представителями практически любого народа, говорящим на любом языке, посредством рисунка. Желательно лишь иметь при себе яркий маркер (синий, красный, зеленый, черный) с толстым или средним пером и перекидной(планшетный) блокнот(формат чем больше тем лучше-идеально А-4). Донести нужную информацию просто-достаточно изображать символы "предмета" о котором вы хотите сообщить или узнать. Ответ вы можете получить тем же способом - т.е. предложите собеседнику маркер и он (если конечно понял вас) нарисует символами ответ.
"Деньги правят миром" - этот вариант достаточно прост, суть состоит в том, чтобы привлечь внимание собеседника, что гораздо убедительнее многих других способов общения даже при знании языка страны пребывания. С помощью денег собеседники становятся намного "более понятливыми". И вы вполне сможете достичь своей цели или в худшем случае заплатите за ненужную информацию. Поэтому рекомендация к данному методу - не торопитесь оплачивать "инфоуслуги" вашим собеседникам - постарайтесь максимально выгодно получить информации на предложенные вами денежные средства. Незабывайте о мерах предосторожности - ориентируйтесь на местности - не везде рекомендуется "светить" даже металлическую мелочь, а тем более бумажные купюры среднего и более значимого достоинства.
Карманный переводчик - данный метод имеет два варианта:
-мини буклет-переводчик - удобно, но минусы в том, что в относительно небольшой словарный запас и отсутствие оперативности непосредственно во время диалога.;
-электронный переводчик - удобный гаджет, выпускают многие известные произвоители точной электронной техники, габариты обычно как у мобильных телефонов или кпк, достаточно большой словарный запас.
Подведя итоги - можно отметить, что в подобной ситуаци инаиболее важно иметь "голову на плечах", а так же возможно комбинировать все методики межъязыкогово общения для достижения максимально точных и нужных целей и извлечения информации.
Удачных Вам переговоров.
Источник